ESET NOD32 ANTIVIRUS 9 Microsoft Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP Guía de inicio rápido Haga clic aquí para descargar la versión más reciente de este documento. Qué es Spoon? Spoon es el diseñador gráfico de transformaciones y trabajos del sistema de ETTLs de Pentaho Data Integration (PDI), también conocido como Kettle. Author: Happy Bulldozer, http:// Author website: http:// Description: Skip Metro Suite allows you to skin Start Screen and disable edge panels. Hovering the mouse pointer over an application’s Taskbar icon produces a thumbnail window view known as a snapshot. But when you have multiple windows open in Vista. Descargar DotA Tool Kit gratis y actualizado, programa que te ayuda a gestionar tu custom keys inventario de dota 6.83d a través de una sola "herramienta". Language Translator . There is a rather extensive list of things this program is missing. Cannot set default languages which requires resetting every time you go into the program. Cannot change the default font for the text which is very hard to read because it is so small. It would be nice to support more than two translation windows, in fact it would be nice to have as many as 5 or 6 windows open. There appears to be a limit to the number of words that can be entered as text to translate, hopefully it is not an artificial limitation. You provide no system setting or program options.
Programas para cambiar el aspecto de Windows que le permiten personalizar el menú de inicio y el escritorio a su gusto. Algunas extensiones pueden emular la. Cartucho negro Cartucho tricolor 61 61 Windows: Mac: www.hp.com/support DESKJET 1000 PRINTER J110 SERIES Información Si desea información acerca de la instalación. It would be nice if each text box had the language in use at the top of the box instead of the middle. It would make swapping and changing languages a little more intuitive. Perhaps if you allowed multiple translation boxes you could also designate “send/receive” boxes like “A” goes to “B”. You don’t provide a way to substitute better translated words or perhaps pull up a dictionary of synonyms or words that could be substituted. Sometimes the translated word does not offer the best translation and it would be nice if the user could change it. This is also annoying with Google translate. It would be nice if the text you wanted to hear through the speaker could be selected! If I only want to hear a few words from a sentence, it would be nice to select those words and listen to how they are pronounced specifically. It would be nice if you provided a “Help/About” which displays the version of the program and last update. Other program options that remember font, screen size, starting languages perhaps by user, how many screens to open, memory usage options, caching, other possible features that might make the program run with less problems. Built in dictionary for the language, plus a user override dictionary where additional words could possibly be specified. The audible pronunciation of the Portuguese language is extremely difficult to understand. It is not clear at all. Compare it to the audible output of the Google Translate program and you will see there is a marked difference. I think this program should have, but there could be more if one just contemplates what might be needed!
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
November 2017
Categories |